您的位置
主页 > 国内新闻 » 正文

中国游客加拿大体验极寒催生中文翻译人才紧俏

来源:www.xdhqlp.com.cn 点击:1018

中国游客在加拿大经历极度寒冷。中文翻译人才很紧。

新闻:海外网络发布日期: 2018/1/4 15:30:53

海外网络1月4日在新年伊始,加拿大迎来了极其寒冷的天气,这对当地人来说并不奇怪。加中旅游年刚刚于2018年开始,西北地区的加拿大人已开始考虑如何迎接创纪录数量的中国游客。随着中国游客的增加,中文翻译逐渐成为一种流行的职业。

根据加拿大国土报告,中国人前来旅游,主要是享受寒冷和北极光,享受拉雪橇,划船,远足和雪地摩托。

在加拿大西北部育空地区有一个名为Snag的小村庄,那里的最低温度达到-63°C的恐怖水平。今年冬天,加拿大经历了创纪录的寒冷天气。这些地区的温度低于-40°C,西北首府耶洛奈夫市降至-50°C。

加拿大北极旅游公司市场总监盖茨表示,该公司正在为中国游客做准备,并将雇用更多的普通话和广东话口译员,以更好地为中国游客服务。这样,中国游客将更有可能适应加拿大并了解加拿大的风俗习惯,并帮助公司了解中国游客的偏好。

西部地区工业,旅游业和基础设施部门负责人斯科特曼说,政府正在为“中加旅游年”做准备,以确保每个旅行者都有安全计划。他希望随着2018年加拿大-中国旅游年的到来,该地区的旅游收入能够实现质的飞跃。

根据先前的海外报道,近年来不断升温的“中国热”与中国国际地位的提高以及与世界在经济,政治和文化领域的合作与交流的增加有关。在11月访问中国期间,美国总统特朗普使用一台平板电脑向习近平展示了他的孙女阿拉贝拉(Arabella)用中文演唱的视频,后和古诗的视频。同样,四岁的英国小王子乔治进入学校后,除了英语,数学,芭蕾舞和其他课程外,还必须学习中文。阿拉贝拉(Arabella)的流利的汉语表达和小乔治普林斯(George Prince)对汉语的研究在某种程度上是近年来全球“中国热”的缩影。

“世界正在学习汉语,孔子的话越来越国际化。”这首歌词用来形容席卷全球的“中国发烧”。根据《三字经》引用的统计数据,除中国(包括香港,澳门和台湾)外,全球学习汉语的人数已超过1亿,其中包括超过6000万的海外华人和超过4000万的主流社会。通过。

更多签证信息,请关注我爱的微信平台:visa5i

我的爱旅行社处理全球个人旅行,家庭访问,商务签证

全国400咨询电话:400-620-5166

吾爱旅游网()为您提供:各国签证服务、国外机票&酒店预订、欧洲火车票预订、日本火车票预订、出境意外保险、出境旅游、自由行、个性旅游等服务

更多出国签证 酒店 机票 提问请到新浪微博:

http://wap.gftuhe.cn